Секција за превођење

Секција за превођење

Секција за превођење основана је са циљем да се процесом превођења, за који постоји велика потреба, управља на одговоран и организован начин. Њен рад омогућава укључивање већег броја чланова УИРС у преводе стручних материјала, уз истовремено очување високог квалитета превода.

Члан секције може да буде сваки члан УИРС који је заинтересован за превођење стручних текстова, без обзира на то да ли има формално искуство у превођењу или жели да се укључи кроз рецензију и подршку колегама.

Основни задаци секције:

  • Израда и одржавање базе података чланова који учествују у превођењу, укључујући и професионалне преводиоце.
  • Уређење процеса превођења, укључујући рецензију и број рецензената, ради обезбеђивања високог квалитета.
  • Установљавање стандардне терминологије за превођење стручних термина.
  • Сагледавање могућности коришћења програма и апликација за превођење.
  • Размена искустава и добрих пракси међу члановима секције.

Заједничка идеја

Секција за превођење доприноси јачању професионалне заједнице у Србији, омогућавајући да интерни ревизори имају квалитетне материјале на српском језику и да се пракса усклади са глобалним стандардима.


За више информација о томе како се придружити секцији пишите на prevodjenje@uirs.rs или kancelarija@uirs.rs.